close

Lest We Forget    

 

一轉眼下禮拜又要到ANZAC Day了。不知道在這意義深遠的日子到來前,大家望著一朵朵佩戴在胸前的罌粟花時是否還會思索著隱藏在鮮紅花瓣後面充滿辛酸血淚的歷史背景?或許是因為今年剛好是一百週年,新聞上有關這方面的報導又比以往多出了許多,更有很多軍人的後代一一站了出來分享他們與ANZAC特殊的情結與故事,有些真的讓人聽了不動容也難。想說便稍微收集一下中文版的歷史讓紐澳外的朋友對這節日能有初步的認識,也為我自己在參加下禮拜六的黎明追悼典禮前能好好溫習一下這一段身為 (半個?) 紐西蘭人不能不知道的悲壯史事。另外如果各位有興趣想要更深入地瞭解,紐西蘭Stuff新聞網站也準備了一個非常棒的影片,把Gallipoli半島戰役的來龍去派分成四個部分解釋得很詳細,值得一看喔!請按這裡觀看。

 

(以下文章轉載自:http://jazzteoh.pixnet.net/blog/post/23317513-anzac-day-澳紐聯軍紀念日 & 維基百科 & backpackers.com.tw 論壇) 

 

ANZAC全名為Australia and New Zealand Army Corps(紐澳聯軍)。紐澳聯軍紀念日 (ANZAC Day) 是紀念於第一次世界大戰時期、於1915年4月25日在加里波利 (Gallipoli)之戰犧牲的澳大利亞紐西蘭聯合軍團軍人的日子,在澳大利亞和紐西蘭均為國定假日,為兩地最重要的節日之一。

 

第一次世界大戰時,澳洲和紐西蘭響應宗主國英國的呼籲,前往歐洲參戰。當時任職海軍大臣的邱吉爾(Winston Churchill),計劃在1915年於Gallipoli的Dardanelles登陸,攻擊土耳其駐軍並佔領其據點,從而舒解土耳其對俄羅斯的軍事壓力。計劃本來十分高明,可是推行的步驟卻出了閃失;首先英法聯合海軍早在1915年2月便向Dardanelles隔海發炮猛射,打草驚蛇,土軍頓時醒悟,屯積重兵防禦。

 

1915年4月25日,紐澳軍團在土耳其愛琴海加里波利登岸。但由於導航錯誤致使軍團在原定地點以北兩公里處登陸。軍隊本來預期要搶灘的寬廣海灘和小坡,意外地變成陡崖之底。那裡的土軍居高臨下,炮火如雨,而且土耳其已加調十萬大軍守護,敵眾我寡,形勢十分不妙紐澳軍團在嘗試立足之際,發現進攻無可能性,只能向前推進5公里。更可悲的是當時敵軍的土耳其指揮官甚至對ANZAC年輕人勇敢的前撲後繼戰死於機槍火網下的慘狀看不下去而出面主動要求停火讓ANZAC撤退但盟軍不為所動就這樣在沒有後援的情況下苦戰了8 個月指揮部在12月終於決定撤退時已犧牲了8700名澳洲軍人以及2700名紐西蘭軍人,損失慘重。

 

The Battle of Chunuk Bair, 8th August, 1915  

 

縱然紐軍團共28,150名軍人,在比較上而言僅屬於參與加里波利戰役的50萬聯軍中的一小部份,惟紐軍團經常充當先鋒角色。紐軍團以頑強的戰鬥聞名,勇往直前且表現極為出色。英國戰地記者Ashmead-Bartlett這樣描寫當時的情況:


「紐澳聯軍登陸艇靠岸便紛紛跳入水中,組成強大陣線,直衝向敵方戰壕,一分鐘便佔領了第一個....推進至戰壕末端 40碼的沙灘,他們即面對幾乎筆直的峭壁和可怕的敵方炮火....紐澳聯軍停了幾分鐘,迅速重整隊形,開背包把彈匣上瞠。然後前撲後繼的爬上峭壁,不把炮火放在眼。他們犧牲了一些人,但絲毫不以為意。十五分鐘以內土耳其軍隊已從第二道防線撤退,有些被刺刀所戳,有的抱頭鼠竄.....」

 

在第一次世界大戰中,紐西蘭10%人民(當時紐西蘭總人口也不過才約一百萬)在海外參與了戰役。光是受傷的就有41000人,另外有18000人犧牲。紐西蘭是參與該戰爭的所有國家中,按照人口計算最高傷亡和死亡率的地方。


另外第一次世界大戰期間,最先在法蘭德斯壕溝戰地的田野萌芽綻放的是紅色的罌粟花,因此罌粟花被當成在戰爭中傷亡士兵的紀念物。1915年時一位叫麥克雷(John McCrae)的加拿大軍醫目睹了戰場上連續17天的血腥鏖戰後,寫下了傳誦至今的詩篇,《在法蘭德斯的田野》(In Flanders Fields)。詩中描繪了暮色中,在將士們倒下的地方,一束束血紅的罌粟花生機盎然、衝破死亡的陰霾怒放。

 

 

" In Flanders fields the poppies blow 在法蘭德斯戰場罌粟花迎風開放
Between the crosses, row on row 開放在十字架之間,一排排一行行
That mark our place; and in the sky 標示我們斷魂的地方
The larks, still bravely sing, fly 雲雀依舊高歌,展翅在藍藍的天上
Scarce heard amid the guns below "...                                    可你卻難以聽見,因為戰場上槍炮正響 "...                             

 

 

也因此參與紐澳聯軍紀念日的追悼者也都會配帶一朵紅色的「罌粟花」好表示對奮勇抗戰的士兵們的哀悼和思念之情。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    茵茵 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()